توتر داخل المؤتمر.. وزير الحرب الأمريكي يوبّخ صحفية ويشعل موجة غضب
وطنا اليوم:شهد مؤتمر صحفي لوزير الحرب الأمريكي بيت هيغسيث بشأن الحرب مع إيران لحظة توتر لافتة، بعد أن وبّخ أحد الصحفيين علنا واصفا إياه بأنه “وقح جدا” و”غير مهذب”، في مشهد سرعان ما تحول إلى مادة جدلية على منصات التواصل الاجتماعي في الولايات المتحدة. وخلال المؤتمر، قاطع مراسل صحفي سؤالا كان موجها من صحفية أخرى، لتطرح استفسارا حول الهجمات الإيرانية، مما دفع هيغسيث إلى الرد بحدة قائلا: “عفوا، لماذا أنت فظ إلى هذا الحد؟ انتظري. أنا من يختار من يتحدث”، قبل أن يضيف لاحقا: “وقحة جدا”. الواقعة أحدثت حالة من التململ داخل القاعة، إذ اعترض بعض الصحفيين على أسلوب إدارة الأسئلة، مشيرين إلى أن الصحفيين في الصفوف الخلفية لا يحصلون على فرصة كافية لطرح استفساراتهم. وجاء كلام الوزير الأمريكي في مؤتمر صحفي مشترك مع رئيس هيئة الأركان المشتركة دان كين، بعد ساعات من إعلان الرئيس دونالد ترمب التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار لمدة أسبوعين، وذلك استجابة لوساطة باكستانية. من القاعة إلى المنصات.. انقسام في التفاعل لم تتوقف تداعيات المشهد عند حدود المؤتمر، بل امتدت بسرعة إلى منصات التواصل، حيث انقسمت ردود الفعل الأمريكية بين من اعتبر تصرف الوزير حازما وضروريا لضبط سير المؤتمر، ومن رأى فيه سلوكا عدائيا تجاه الصحافة. وكتب أحد المستخدمين معلقا: “إذا سبق أن تعرضت للعنف، ستتعرف فورا على هذه النبرة”، في إشارة إلى أسلوب الوزير، بينما سخر آخر قائلا: “يصعب ابتكار شخصية مثل هيغسيث في أي عمل فني”. في المقابل، دافع بعض المعلقين عن موقف الوزير، معتبرين أن مقاطعة الصحفيين لبعضهم تستدعي تدخلا حازما لتنظيم الحوار داخل المؤتمرات الرسمية. تصريحات عسكرية لافتة في الخلفية بعيدا عن الجدل، حمل المؤتمر رسائل...المصدر: وطنا اليوم | Source: وطنا اليوم
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة وطنا اليوم. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by وطنا اليوم. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





