"Placer l'IA au centre de tout": le traducteur DeepL supprime un quart de ses effectifs, soit 250 postes, remplacés par l'intelligence artificielle qui prendra en charge "les tâches routinières"
•BFM-Economie-Emploi"Placer l'IA au centre de tout": le traducteur DeepL supprime un quart de ses effectifs, soit 250 postes, remplacés par l'intelligence artificielle qui prendra en...
•- Photo par SEAN GALLUP / GETTY IMAGES EUROPE / GETTY IMAGES VIA AFPLe patron de l'entreprise derrière l'outil de outil de traduction Deepl a annoncé le suppression d'un quart des effectifs au titre d...
•Kutylowski, l'IA permet aujourd'hui "à de petits groupes - voire à des individus - d'accomplir des tâches qui nécessitaient auparavant des équipes entières".
هذا الخبر من BFM TV. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
BFM-Economie-Emploi"Placer l'IA au centre de tout": le traducteur DeepL supprime un quart de ses effectifs, soit 250 postes, remplacés par l'intelligence artificielle qui prendra en charge "les tâches routinières"PartagerPartagerWhatsappLinkedInMailmessengerPublié aujourd'hui à 15h50 Lire dans l'appBFM Business MC avec AFPPartager Deepl est un outil de traduction. - Photo par SEAN GALLUP / GETTY IMAGES EUROPE / GETTY IMAGES VIA AFPLe patron de l'entreprise derrière l'outil de outil de traduction Deepl a annoncé le suppression d'un quart des effectifs au titre de la course à l'IA.if(smartInit){didomiNextConsent(45,(function(){Hubvisor("ready",null,(function(){sas.cmd.push((function(){sas.render("98")}))}))}))}L'outil de traduction DeepL va supprimer un quart de ses employés afin d'"intégrer l'IA à chaque niveau de son fonctionnement" et de rester dans la course dans cette technologie en plein essor, a annoncé jeudi 7 mai son patron."Nous réduisons les effectifs globaux de DeepL d'environ 250 postes", a déclaré dans un post publié sur son compte LinkedIn Jarek Kutylowski, président du directoire et fondateur de l'entreprise allemande basée à Cologne (ouest) qui emploie un millier de personnes au total et compte parmi ses concurrents les outils Google Translate et Reverso.if(smartInit){didomiNextConsent(45,(function(){Hubvisor("ready",null,(function(){sas.cmd.push((function(){sas.render("76194")}))}))}))}Fondée en 2017 aux débuts du développement de l'IA générative, DeepL développe des outils de traduction automatique pour le texte, les documents, et la voix en temps réel. Selon M. Kutylowski, l'IA permet aujourd'hui "à de petits groupes - voire à des individus - d'accomplir des tâches qui nécessitaient auparavant des équipes entières". En pratique, le fondateur de DeepL veut "transformer en profondeur le fonctionnement" de son entreprise, "en intégrant l'IA à tous les niveaux de (son) organisation".Des équipes "plus petites et plus perf...المصدر: BFM TV | Source: BFM TV
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة BFM TV. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by BFM TV. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.

