وزير البيئة: لهجة قاسية مقصودة لمواجهة الإلقاء العشوائي للنفايات
المصدر: سواليف | Source: سواليف#سواليف
أكد وزير البيئة الدكتور أيمن سليمان أن استخدام الوزارة لعبارات حادة مثل «استحوا» و«عيب.. الشارع مش سلة زبالة» في منشوراتها الأخيرة كان مقصوداً وموجهاً خصيصاً للأشخاص الذين مارسوا سلوك الإلقاء العشوائي للنفايات خلال احتفالات الاستقلال الثمانين وعيد الأضحى المبارك.
وأوضح سليمان أن الخطاب التقليدي لم يعد مؤثراً في الفئات الشبابية، مشيراً إلى أن الوزارة تعيب الفعل لا الشخص، بهدف استنهاض الهمم بعد المشهد الصادم لتراكم المخلفات. وكشف عن الكلفة المالية الباهظة لإدارة النفايات في الأردن والتي تصل إلى 230 مليون دينار سنوياً، مؤكداً أن هذا المبلغ لو وُجه للتعليم والبنية التحتية لأحدث فرقاً كبيراً.
وبيّن أن المشروع يندرج ضمن “البرنامج التنفيذي لاستراتيجية النظافة” الممتد لعامي 2026 و2027، حيث أُطلق على العام الحالي “عام النظافة” والعام المقبل “عام الاستدامة”، بالتنسيق مع 11 وزارة وجهة معنية.
وأشار الوزير إلى أن الأشهر الستة الأولى من البرنامج شهدت تنفيذ 1012 حملة نظافة بمشاركة 42 ألف متطوع، جُمِع خلالها 345 ألف طن من النفايات من مواقع التنزه والشوارع العامة. كما سجلت الوزارة 53 ألف مخالفة بيئية، بينها 40 ألف مخالفة إلقاء عشوائي من السيارات، و10 آلاف مخالفة لإلقاء النفايات وفق القانون الإطاري.
وأكد سليمان أن هذه الإجراءات الصارمة تأتي انسجاماً مع توجيهات جلالة الملك وولي العهد، ودعماً لمبادرات جلالة الملكة رانيا التوعوية، لتكون حماية البيئة عنواناً للانتماء الحقيقي بعيداً عن الجدل.
هذا المحتوى وزير البيئة: لهجة قاسية مقصودة لمواجهة الإلقاء العشوائي للنفايات ظهر أولاً في سواليف.
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة سواليف. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by سواليف. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




