Des restes d’Amérindiens kaliña guyanais dans les limbes du Musée de l’homme
Corinne Toka-Devilliers se recueille sur des boîtes contenant des ossements d’Amérindiens kaliña de Guyane, à l’occasion d’une cérémonie chamanique organisée au Musée de l’homme, à Paris, le 17 septembre 2024. MORGAN FACHE/DIVERGENCE POUR « LE MONDE » Le 5 mai au matin, Corinne Toka-Devilliers ira se recueillir dans les réserves du Musée de l’homme, à Paris, auprès des ossements de certains de ses ancêtres guyanais. Elle a donné le nom d’une de ses aïeules, Moliko, à l’association qu’elle a fondée en 2021, Moliko Alet+Po, qui milite pour le retour au pays des restes de Pékapé, de Couani, d’Emo-Marita, de Mibipi, de Makéré et de Miacapo. Ils faisaient partie d’un groupe d’Amérindiens kaliña de Guyane, attirés à Paris par de fausses promesses de l’explorateur François Laveau, en 1892, pour être exhibés dans le zoo humain du Jardin d’acclimatation. Si Moliko a survécu, huit des 33 personnes du groupe ont succombé aux rudesses de l’hiver. En ces temps friands de craniologie et de comparaison des « types » humains, leurs cadavres ont été déterrés peu après pour nourrir les collections anthropologiques du Musée de l’homme. Corinne Toka-Devilliers est parvenue à identifier et à localiser six d’entre eux, et œuvre sans relâche pour leur retour au pays. « Il n’y a aucun frein du côté du Musée de l’homme », constate-t-elle. Une cérémonie chamanique d’« apaisement des âmes » y a été organisée en septembre 2024. Mais la restitution concrète nécessite un texte législatif afin de lever le principe d’inaliénabilité des collections publiques. Cela a déjà été fait pour les restes humains originaires d’autres pays, et morts après l’an 1500 – ce qui exclut notamment les momies égyptiennes – à travers la loi du 26 décembre 2023. Il vous reste 64.78% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.المصدر: Le Monde | Source: Le Monde
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة Le Monde. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by Le Monde. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





