"بائع الكتب في غزة" لمحمد سمير منصور.. سيرة كفاح ونضال
بين دفتي كتاب "بائع الكتب في غزة" لمحمد سمير منصور، سيرة رجل نذر نفسه ووقته خدمةً للكتاب، وبذل كل جهد لجعله متاحاً بين يدي القارئ، أياً كان الثمن أو الجهد المبذول في سبيل ذلك.لم ينظر للكتاب يوماً على أنه سلعة، تُحسب بميزان الربح والخسارة، بل نافذة يطل منها القارئ على عوالم أرحب وأوسع من حدود السجة الذي يعيش فيه، ويسمى غزة.رجل عرفته غزة، بطلابها ومدرسيها ومثقفيها، كواحد منهم وعرف غزة بجامعاتها ومعاهدها ومدارسها... حاراتها... شوارعها... مؤسساتها الثقافية والأعلامية، كواحد منها.هي سيرة رجل قدم للثقافة الفلسطينية والعربية ما عجزت عنه بعض المؤسسات الرسمية والأهلية.وهي مسيرة شعب ناضل لنيل حقوقه أكثر من ستة عقود، ولا يزال، فهو المولود لعام بعد النكسة، أو بداية الاحتلال لما تبقى من فلسطين التاريخية، حيث تصاحب سيرته مسيرة شعب يكافح من أجل حقوقه، في كافة محطات عمره المختلفة، وكأن سيرته جزء من مسيرة هذا الشعب الذي يأبى الخنوع، أو الاستسلام، ليكون هذا الكتاب شاهداً على مرحلة مهمة من التاريخ والنضال الفلسطينيَّين، وليس مجرد سيرة رجل عمل واجتهد، بل سيرة ومسيرة لشعب بأكمله.المصدر: صحيفة القدس | Source: صحيفة القدس
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة صحيفة القدس. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by صحيفة القدس. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




