أسيف أسيف: كيف نتحمل الحياة؟
• أسيف أسيف أنا أتحملها بالقراءة، وخصوصًا بالكتابة؛ فالكتابةُ توقع..
•انتظار كائن يتشظّى في الذاكرة.
•هي هروبٌ خارج عالمنا، لمعانقة الأبدية ، في حضن مكانٍ وحضورِ زمانٍ نرسمهما لأنفسنا ،لنخلق عالمًا جميلًا، بحالةٍ فردوسيةٍ أولى، لم تعبث بها يدُ الإنسان المعاصر.
هذا الخبر من صحيفة رأي اليوم. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
المصدر: صحيفة رأي اليوم | Source: صحيفة رأي اليوم
أسيف أسيف
أنا أتحملها بالقراءة، وخصوصًا بالكتابة؛ فالكتابةُ توقع.. انتظار .. انتظار كائن يتشظّى في الذاكرة. هي هروبٌ خارج عالمنا، لمعانقة الأبدية ، في حضن مكانٍ وحضورِ زمانٍ نرسمهما لأنفسنا ،لنخلق عالمًا جميلًا، بحالةٍ فردوسيةٍ أولى، لم تعبث بها يدُ الإنسان المعاصر.
أتحمّل الحياة بعيدًا عن الشرّ والانحطاط في كل شيء، وبعيدًا عن كل مصادر التدمير الذاتي. أتحمل الحياة برؤيةٍ تختلط فيها الحكمة بالمرارة، معاتبًا قيما احتفالية سائدة ، وساعيًا لتعويض خواء الكون بكلمة.
وأنت أخي وصديقي ، كيف تتحمل الحياة؟
بني ملال // المغرب
… [+]
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة صحيفة رأي اليوم. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by صحيفة رأي اليوم. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





