أمسية أدبية تستعرض مسيرة الروائي ملك جودة في مجال الترجمة والشعر
•بغداد – واع – عدي العبادي أقام البيت الثقافي في مدينة المسيب، اليوم الخميس، أمسية أدبية، استضاف فيها الروائي والمترجم، ملك محمد جودة للحديث عن تجربته في مجال الترجمة والرواية والشعر.
•وقال مراسل وكالة الأنباء العراقية(واع): إن "البيت الثقافي في مدينة المسيب، أقام أمسية أدبية، استضاف فيها الروائي والمترجم، ملك محمد جودة للحديث عن تجربته في مجال الترجمة والرواية والشعر، حيث استهلت ال...
•وفي معرض حديثه عن تجربته مع الرواية، أوضح، جودة "عدد الروايات التي كتبها وأبرزها رواية 1953 ورواية المطر النبوي فضلاً عن عدد من المجاميع الشعرية"، مبينا "دوره في إعداد منهاج اللغة الانكليزية للمراحل ا...
هذا الخبر من وكالة الأنباء العراقية - واع. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
المصدر: وكالة الأنباء العراقية - واع | Source: وكالة الأنباء العراقية - واعبغداد – واع – عدي العبادي
أقام البيت الثقافي في مدينة المسيب، اليوم الخميس، أمسية أدبية، استضاف فيها الروائي والمترجم، ملك محمد جودة للحديث عن تجربته في مجال الترجمة والرواية والشعر.
وقال مراسل وكالة الأنباء العراقية(واع): إن "البيت الثقافي في مدينة المسيب، أقام أمسية أدبية، استضاف فيها الروائي والمترجم، ملك محمد جودة للحديث عن تجربته في مجال الترجمة والرواية والشعر، حيث استهلت الجلسة التي أدارتها، ندى السلطاني، السيرة الذاتية والأدبية للضيف"، مبينة ان "الجلسة شهدت مداخلات وأسئلة وكان تفاعل الجمهور كبيراً".
وفي معرض حديثه عن تجربته مع الرواية، أوضح، جودة "عدد الروايات التي كتبها وأبرزها رواية 1953 ورواية المطر النبوي فضلاً عن عدد من المجاميع الشعرية"، مبينا "دوره في إعداد منهاج اللغة الانكليزية للمراحل الدراسية الأولية".
وأشار الى أن "أبرز محطات تجربته، كانت في فن الترجمة لاسيما الترجمة التلفزيونية والسينمائية، ودوره في ترجمة مسلسل الحسناء والوحش وحصوله على الجائزة الأول كأفضل مسلسل مترجم ضمن مهرجان قرطاج وفيلم حصان طروادة"، موضحاً "حصوله على عدد من الجوائز خلال مشاركاته الخارجية".
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة وكالة الأنباء العراقية - واع. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by وكالة الأنباء العراقية - واع. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




