الحشيمي: العاصمة خارج السيطرة… والجيش مدعو للتحرّك الحاسم
المصدر: ليبانون فايلز | Source: ليبانون فايلزاعتبر النائب الدكتور بلال الحشيمي، في بيان، أن "ما يجري في بيروت لم يعد مقبولاً سياسياً ولا وطنياً"، مشيراً إلى أن "العاصمة تُستباح، والاستفزازات تتكرّر، والمسيرات والخطاب التحريضي يطالان الدولة ورموزها والطوائف"، مؤكداً أن المطلوب هو "إجراءات واضحة تعيد ضبط المشهد وتحمي الاستقرار".
وأضاف الحشيمي: "نقولها بوضوح: أي تردّد في الحسم الأمني اليوم هو خطأ كبير يهدّد السلم الأهلي"، لافتاً إلى أن "تجربة 7 أيار ماثلة أمامنا، ولن نقبل بإعادة إنتاجها تحت أي ظرف أو ذريعة".
وأكد: "نحن مع الجيش ونثق بدوره الوطني، ونقف خلف المؤسسة العسكرية كضمانة جامعة، لكن هذا الدعم لا يعني القبول بأن يكون الجيش في موقع المتفرّج"، مشدداً على أن "المطلوب من قيادة الجيش، وعلى رأسها قائد الجيش، أن تتحمّل مسؤولياتها كاملة في هذه اللحظة الدقيقة، وأن تبادر إلى خطوات حاسمة تمنع أي استباحة وتضع حدّاً للفوضى".
وأشار إلى أن "موقف رئيس الجمهورية واضح في حماية الاستقرار ومنع الفتنة، وهذا يتطلب من الجهات المعنية ترجمة هذا التوجّه إلى إجراءات تنفيذية صارمة على الأرض".
وختم مؤكداً أن "المرحلة لا تحتمل تردّداً ولا رماديات: إمّا دولة تفرض هيبتها وتمنع الفوضى، أو انزلاق خطير سيدفع ثمنه جميع اللبنانيين"، مضيفاً: "المطلوب قرار… الآن".
The post الحشيمي: العاصمة خارج السيطرة… والجيش مدعو للتحرّك الحاسم appeared first on أخبار الساعة من لبنان والعالم بشكل مباشر | Lebanonfiles | ليبانون فايلز.
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة ليبانون فايلز. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by ليبانون فايلز. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.
