الداخلية: إضراب لدى الجانب "الإسرائيلي" يعرقل عبور المسافرين عبر جسر الملك حسين بنسبة 50 %
•الحقيقة الدولية - أوضح الناطق الإعلامي باسم وزارة الداخلية، الدكتور عبد الكريم أبو دلو، أن تنفيذ إضراب بالعمل اليوم، لدى الجانب الإسرائيلي ، تسبب في عرقلة حركة المسافرين عبر جسر الملك حسين، حيث تمكنت...
•حيث تمكنت قبل بدء الإضراب (12) حافلة من العبور بإتجاه الأراضي الفلسطينية، بينما عبرت (13) حافلة فقط بعد إنتهاء الإضراب.كما أشار أبو دلو، أنه نتج عن هذا الإضراب، عدم قدرة عدد كبير من المسافرين الفلسطي...
هذا الخبر من الحقيقة الدولية. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
الحقيقة الدولية - أوضح الناطق الإعلامي باسم وزارة الداخلية، الدكتور عبد الكريم أبو دلو، أن تنفيذ إضراب بالعمل اليوم، لدى الجانب الإسرائيلي ، تسبب في عرقلة حركة المسافرين عبر جسر الملك حسين، حيث تمكنت (25) حافلة فقط من أصل (50) حافلة مخصصة للعبور باتجاه الأراضي الفلسطينية من إتمام رحلتها.وأضاف أبو دلو، أن الإضراب بدأ عند الساعة العاشرة صباحًا واستمر حتى الساعة الواحدة ظهرًا، مما أثر بشكل كبير على حركة تدفق المسافرين. حيث تمكنت قبل بدء الإضراب (12) حافلة من العبور بإتجاه الأراضي الفلسطينية، بينما عبرت (13) حافلة فقط بعد إنتهاء الإضراب.كما أشار أبو دلو، أنه نتج عن هذا الإضراب، عدم قدرة عدد كبير من المسافرين الفلسطينيين من الوصول إلى الأراضي الفلسطينية، وعودتهم من الجسر، مما سيوثر على حركة السفر خلال الأيام القادمة.المصدر: الحقيقة الدولية | Source: الحقيقة الدولية
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة الحقيقة الدولية. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by الحقيقة الدولية. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.


