Kanadische Literaturentdeckung: Ein Zimmer für sich allein genügt nicht zum Schreiben
Kanadische Literaturentdeckung : Ein Zimmer für sich allein genügt nicht zum SchreibenVon Lerke von Saalfeld24.04.2026, 22:06Lesezeit: 4 Min.Bildbeschreibung ausklappenDer Roman von Margaret Laurence spielt in der Provinz Manitoba, einer unwirtlichen Gegend in Kanada: Im Winter werden es bis zu minus vierzig Grad, im Sommer herrscht Gluthitze.Picture AllianceFür deutsche Leser eine späte Entdeckung, aber eine sensationelle: Der Roman „Glücklichere Tage“ der 1987 aus dem Leben geschiedenen Kanadierin Margaret Laurence. Anhören Merken TeilenVerschenkenDrucken Zur App Mehr als fünfzig Jahre hat es gedauert, bis der letzte große Roman von Margaret Laurence (in Kanada erschienen 1974) ins Deutsche übersetzt wurde, wohl nicht zufällig im Jahr ihres hundertsten Geburtstags der Schriftstellerin. 1987 erhielt sie eine Krebsdiagnose und nahm sich das Leben. Ihr Werk blieb für Europa im Dunken. Der seit zehn Jahren bestehende kleine Eisele Verlag in München hat es sich zur Aufgabe gemacht, besondere, aber vergessene Literatur wieder ans Tageslicht zu heben. Monika Baark hat nun mit „Glücklichere Tage“ den fünften und letzten Band der sogenannten Manawaka-Romane von Laurence vorzüglich und mit großer Kennerschaft zu übertragen. Alle diese Romane spielen in dem fiktiven Präriestädtchen Manawaka, das zum Vorbild die Geburtsstadt der Autorin, Neepawa in der Provinz Manitoba, hat. Eine unwirtliche Gegend, im Winter bis zu vierzig Grad Kälte, im Sommer herrscht Gluthitze.Margaret Laurence: „Glücklichere Tage“VerlagHier wächst Morag Gunn auf, ein Mädchen, eine Frau, die auch sonst viel mit der Autorin gemein hat. In Rückblicken, die sie „Momentaufnahmen“ nennt, Schnappschüsse aus ihrer Kindheit, und in „Gedächtnisfilmen“ entfaltet sich ein harter Lebensweg, auf dem Morag um ihre Anerkennung als Kind, Frau, Mutter und vor allem als Schriftstellerin kämpft. Ihre Zimmerwirtin seufzt mitleidsvoll, als sie hört, ihre Untermieterin schreibe, „das muss ja toll sein, den ganzen Tag auf seine...المصدر: FAZ | Source: FAZ
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة FAZ. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by FAZ. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




