Avec « Filles maudites », l’écrivaine nigériane Oyinkan Braithwaite joue du thriller et du fantastique pour explorer la condition féminine à Lagos
A Ajegunle, un quartier pauvre de Lagos (Nigeria). JACOB SILBERBERG/PANOS-REA « Filles maudites » (Cursed Daughters), d’Oyinkan Braithwaite, traduit de l’anglais (Nigeria) par Christine Barbaste, La Croisée, 368 p., 23 €, numérique 15 €. Lagos, la plus grande ville du Nigeria – près de 20 millions d’habitants –, réputée pour sa croissance démographique rapide, ses écarts de richesse, ses îles, son industrie du cinéma et ses embouteillages, est le meilleur endroit pour se débarrasser d’un cadavre. Ainsi parlait Oyinkan Braithwaite, lors de la parution en France de son premier roman, Ma sœur, serial killeuse (La Croisée, 2019). L’écrivaine, née dans la mégapole nigériane en 1988, y relatait avec mordant les efforts de Korede pour éviter la prison à sa sœur adorée, dont le seul vilain défaut était de tuer ses amants. Chargeant leurs corps dans son coffre, Korede traversait la ville sans craindre d’être arrêtée par la police. Si Oyinkan Braithwaite est restée fidèle à Lagos, l’autrice a occupé ses deux romans suivants à creuser la complexité des liens familiaux dans une atmosphère de plus en plus inquiétante et fantasmagorique. Ainsi, quand le bref L’Une ou l’autre (La Croisée, 2023) imaginait un homme confiné durant la pandémie de Covid-19 avec deux femmes se revendiquant chacune comme la mère de son bébé, son nouveau livre remonte le fil d’une malédiction pesant sur les femmes d’une même lignée. Il vous reste 59.83% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.المصدر: Le Monde | Source: Le Monde
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة Le Monde. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by Le Monde. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





